Neujahrsansprache 2017 der Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel in vietnamesischer Sprache

Quelle für Neujahrsansprache mit vietnamesischen Untertitel von Kanzlerin Merkel für das Jahr 2017, Mai Dang: Deutsch-vietnamesisch Übersetzer & Dolmetscher

Lesen Sie nun die Neujahrsansprache 2017 der Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel in vietnamesischer Sprache:

Bài phát biểu chào năm 2017 của Thủ tướng Đức bà Angela Merkel

Thưa toàn thể các Công dân,

Năm 2016 đã qua với biết bao gian nan thử thách. Trong buổi tối nay, tôi muốn cùng trao đổi với quý vị về những khó khăn thử thách nặng nề này. Tuy nhiên, tôi cũng muốn nói với quý vị về lý do tại sao, bất chấp tất cả những điều gian nan khó khăn đó, tôi vẫn tin tưởng mạnh mẽ vào nước Đức. Tại sao tôi vẫn luôn tin tưởng vào sức mạnh của đất nước chúng ta, vào sức mạnh của những người công dân sống trên mảnh đất này .

Hoàn toàn không có sự hoài nghi nào, thử thách nặng nề nhất trong năm qua chính là chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo, mà nước Đức từ nhiều năm qua đã nằm trong tầm ngắm của nạn khủng bố này. Năm 2016, nạn khủng bố đã chính thức tấn công đất nước chúng ta: tại Würzburg, tại Ansbach và chỉ vài ngày trước đây tại chợ Giáng Sinh, ngay đây bên cạnh Nhà Thờ Gedächtniskirche ở trung tâm thủ đô Berlin.

Và – Vâng – Thật sự cay đắng và đáng khinh mạt, khi biết rằng những kẻ thực hiện các cuộc khủng bố lại là những người tìm kiếm sự che chở và bảo vệ tại đất nước chúng ta. Họ đã được nhận lòng nhiệt thành của đất nước chúng ta và rồi họ nhạo báng lòng nhiệt thành đó bằng những hành động bất nhân. Những kẻ này cũng nhạo báng những con người mà họ thật sự và hoàn toàn xứng đáng đón nhận sự bảo vệ và trợ giúp của chúng ta.

Vậy còn niềm tin mà tôi nhắc tới ở đầu bài phát biểu thì sao? Niềm tin giữa biết bao ngổn ngang của sự đau thương dành cho những người đã mất và bị thương?

Tâm ý của tôi là: trong những ngày tháng khó khăn này, chúng ta có thể cảm nhận được niềm tin này trong sự An ủi mà chúng ta chia sẻ và được đón nhận lại, tại ngay chính đây - tại thủ đô Berlin – cũng như ở nhiều những thành phố khác trên toàn nước Đức. Và trong niềm quyết tâm mạnh mẽ rằng: Chúng ta sẽ chống trả lại thế giới hận thù của những kẻ khủng bố bằng lòng Nhân đạo và tình Đoàn kết của chúng ta.

Chúng ta vẫn tiếp tục sống và làm việc, bằng cách đó chúng ta sẽ gửi thông điệp của chúng ta tới những kẻ khủng bố: „Các vị „ là những kẻ giết người đầy lòng hận thù, Nhưng, chúng tôi sống và vẫn tiếp tục sống theo cách sống của tôi, „các vị„ không thể định nghĩa được cuộc sống của chúng tôi. Chúng tôi tự do, nhân ái, chân thành và cởi mở.
Ví dụ như khi nhìn những hình ảnh bị bom đạn tàn phá của Aleppo tại Sy-ri-a, thì chúng ta có thể tự nhủ rằng: việc chúng ta đã giúp đỡ những con người thật sự cần sự che chở bảo vệ của chúng ta trong năm qua, để họ ổn định và hoàn nhập tại đất nước chúng ta, là điều hoàn toàn đúng và có ý nghĩa.

Tất cả những điều đó, chúng phản ánh nền dân chủ, luật pháp và các nền tảng giá trị của chúng ta.
Những điều đó là biện pháp để chống đối lại thế giới đầy hận thù của chủ nghĩa khủng bố và chắc chắn những điều này sẽ mạnh mẽ hơn rất nhiều lần so với chủ chủ nghĩa khủng bố. Khi chúng ta cùng đồng lòng, chúng ta mạnh mẽ hơn. Tổ quốc của chúng ta sẽ mạnh mẽ hơn.

Chính phủ của chúng ta sẽ làm mọi điều để đảm bảo sự an toàn và nền tự do cho các công dân.
Công việc này sẽ không bao giờ kết thúc, và trong năm qua Chính phủ đã hỗ trợ cho các lực lượng an ninh rất nhiều. Trong năm 2017, chúng tôi trong cương vị Chính phủ sẽ có mặt tại mọi nơi, những nơi cần có sự đổi mới về mặt chính trị và luật pháp, tại đó chúng tôi sẽ có những biện pháp cần thiết để nhanh chóng tiến hành thực hiện đổi mới.

Năm 2016 cũng được gắn kết với cảm nhận về „sự đổ vỡ của toàn cầu“, hay cảm nhận về sự ngờ vực về những thành tựu nỗ lực được tạo dựng từ nhiều năm qua. Liên minh châu Âu là một ví dụ. Hay thậm chí là nền dân chủ nghị viện, được cho là không quan tâm tới nguyện vọng của những người dân, mà chỉ phục vụ lợi ích cho một một vài nhóm nhỏ.

Bức tranh biếm họa!

Đúng vậy, châu Âu thật sự chậm chạp. Nó thật sự khó nhọc.
Nó phải chấp nhận sự rút lui của một nước thành viên như một vết cắt sâu. Và - Đúng - Châu Âu nên tập trung vào những điều mà nó thực sự có thể thực hiện tốt hơn so với cá nhân từng chính phủ quốc gia.

Nhưng – Không – người Đức chúng ta không bao giờ để bị lừa bịp và nghĩ rằng, một tương lại rạng ngời chỉ có thể nằm ở cấp quốc gia.

Những thách thức đối Châu Âu - như trong sự cạnh tranh toàn cầu, hay việc bảo vệ đường biên giới bên ngoài của chúng ta hoặc trong chủ đề nạn di cư – tất cả đó là một thách thức toàn thể. Chính bởi vậy, nó chỉ có thể có để tìm câu trả lời trên cương thức tổng thể - dù có khó khăn và gian nan như thế nào đi nữa. Và chúng ta, những người công dân Đức, sẽ quan tâm tới việc đóng vai trò đi đầu trong từng lĩnh vực.

Một số trong chúng ta cho rằng chính phủ dân chủ nghị viện của chúng ta cũng là một bức tranh biếm họa. Nhưng, chính phủ của chúng ta mạnh mẽ. Nó cho phép sự tham dự và đóng góp tiếng nói nguyện vọng . Nó chấp nhận sự phản đối, nó kêu gọi sự phản hồi và ý kiến đóng góp phê bình. Những ý kiến đóng góp phê bình thân thiện và tôn trọng từng cá nhân với mục đích tìm ra các giải pháp và thỏa hiệp, không loại trừ hoàn toàn bộ phận nào cả.

Năm 2017 cũng là năm của cuộc tổng tuyển cử mới. Tôi sẽ tham gia hết mình trong những cuộc tranh luận chính trị, trong đó chúng ta sẽ cùng nhiệt thành tranh luận về nhiều vấn đề, nhưng luôn luôn là những người Dân chủ, những người không bao giờ được phép quên rằng: việc phục vụ nền Dân chủ và qua đó là phục vụ những người công dân là một vinh dự lớn lao.

Bên cạnh đó, điều mang lại cho tôi sự can đảm vững tin với nước Đức là nền kinh tế thị trường của chúng ta. Nó cho phép chúng ta có thể vượt qua những cuộc khủng hoảng và các quy trình thay đổi tốt hơn bất kỳ hệ thống kinh tế nào khác trên trên toàn cầu.

Chưa bao giờ có nhiều người có công ăn việc làm như hôm nay. Các công ty của chúng ta phần lớn hoạt động rất tốt. Những thành công trong kinh tế tạo điều kiện để chúng ta tăng cường phát triển mạnh hệ thống cơ cấu xã hội và tạo cơ hội để chúng ta có thể hỗ trợ tất cả những người cần được giúp đỡ. Ví dụ như, bắt đầu từ ngay mai, những cải tiến quan trọng dành cho ngành nghề Điều dưỡng chăm sóc sẽ đi vào hiệu lực.

Niềm Đam mê và tính Sáng tạo trong các nghiên cứu và phát triển cho tương lai tại các công ty và các trường đại học Đức cũng mang lại cho tôi sự can đảm vững tin. Liệu đó là nguồn Năng lượng mới hay quy trình Số hóa – không cường điệu, nhưng trong tất cả các lĩnh vực chúng ta có cơ hội nằm trong nhóm những người đi tiên phong khám phá và phát minh tìm ra các giải pháp.

Điều này đòi hỏi một cái nhìn cởi mở với thế giới và lòng tự tin vào chúng ta và đất nước của chúng ta.

Sự đoàn kết, cởi mở, dân chủ và một nền kinh tế mạnh mẽ phục vụ sự phồn vinh cho tất cả: Tất cả những đều đó là những gì làm cho tôi, vào thời điểm cuối cùng của một năm hết sức khó khăn vừa qua, tin tưởng vào tương lai của chúng ta tại nước Đức.

Không có bất cứ giá trị nào trong những điều nêu trên được trao cho chúng ta một cách dễ dàng. Để đạt được mỗi giá trị trên, chúng ta phải tiếp tục làm việc và công hiến, tất cả cùng nhau đồng lòng, mỗi người tùy theo khả năng của mình. Và sự lao động cống hiến này sẽ mang lại cho chúng ta thành quả.

Tôi xin chân thành chúc quý vị và gia đình một năm mới mạnh khỏe, hạnh phúc và an lành.

Quelle für die Übersetzung: Mai Dang, Deutsch-Vietnamesisch Übersetzer & Dolmetscher

Nếu quý vị có nguyện vọng sử dụng bản dịch xin hãy trích dẫn nguồn và dẫn Link kết nối với trang Web cùng với lời dẫn cho đường Link: „Vietnamesisch Übersetzer“. Xin chân thành cảm ơn!

Wenn Sie diese Übersetzung oder Teile davon verwenden möchten, setzen Sie bitte einen Link zu dieser Webseite mit dem Text „Vietnamesisch-Übersetzer“. Vielen Dank!

Jetzt Kontaktmöglichkeiten zum Vietnamesisch Übersetzer oder Dolmetscher

Folgen Sie uns auf Facebook!


Kontakt
Bild: Deutsch-Vietnamesisch Übersetzer & Dolmetscher
Dolmetscheragentur & Übersetzungsbüro
Mai Dang

Grünberger Straße 47
10245 Berlin
Deutschland Berlin

✉ E-Mail-Adresse
☏ Tel: 017681459515
📠 Fax: 03012053398
§ Impressum